to the Notre-Dame de Riaumont association
I support the work of the Village of Riaumont
Your donation will be used for the life of Riaumont: maintenance, food, village charges(electricity, heating), salaries, and Village life.
I donate directly
AT THE NOTRE-DAME DE RIAUMONT ASSOCIATION :
I GIVE BY CHECK
to the Notre-Dame de Riaumont association pour la vie du Village de Riaumont
1. I make my check payable to: “Association N.-D. de Riaumont »
2. I send it in a stamped envelope at the current rate to the postal address:
Village d’Enfants de Riaumont / CS 90028, 6 ter rue Thiers / F.62801 Liévin CEDEX, France
Please specify if you would like a tax receipt.
Votre don est déductible en France à 66% de l’IRPP (impôt sur le revenu) dans la limite de 20% du revenu imposable.
Exemple : Don de 1 000 € = coût de 330 €
I OFFER A BANK TRANSFER
to theassociation Notre-Dame de Riaumontfor the life of the Village of Riaumont
RIB banking establishment : 20041 Ticket office : 01005 n° compte : 0310004F026 Clé RIB : 30
IBAN : FR64 2004 1010 0503 1000 4F02 630
BIC : PSSTFRPPLIL Domiciliation : La Banque Postale – Centre Financier F.45900 La Source Cedex 9, France
Form for automatic transfer to send to your bank
Mr Director,
by debiting my designated account attached (attach a RIB),
I kindly ask you to carry out the ___ of each month/quarter,
a transfer of ____ €
for the benefit of:
Association Notre-Dame de Riaumont
Village de Riaumont, CS 90028, F.62801 Liévin Cedex, France
banking establishment Ticket office Compte Clef RIP
20041 01005 03100 04 F 026 30
Domiciliation : La Banque Postale, Centre Financier, F.45900 La Source cedex 9, France
Please specify if you would like a tax receipt.
Votre don est déductible en France à 66% de l’IRPP (impôt sur le revenu) dans la limite de 20% du revenu imposable.
Exemple : Don de 1 000 € = coût de 330 €
If I want to support the Religious Institute
of the Holy Cross of Riaumont
I send my donation directly to
the Institut SAINTE-CROIX de Riaumont
village de Riaumont, 6 ter rue Thiers CS 90028, F.62801 Liévin cedex, France
RIB banking establishment : 10278 Ticket office : 02654 n° compte : 00020391001 Clé RIB : 72
IBAN : FR76 1027 8026 5400 0203 9100 172
BIC : CMCIFR2A Domiciliation : CCM Liévin 1 place Gambetta F.62800 Liévin, France
To offer a mass, said by a religious of the Holy Cross of Riaumont
I pay directly (by transfer)
to the Institut SAINTE-CROIX de Riaumont
(specify with the intention, for a living or deceased)
I PAY BY CHECK
to the Institut SAINTE-CROIX de Riaumontfor the religious of Riaumont
1. I make my check payable to : « Institut Sainte-Croix de Riaumont »
2. I send it in a stamped envelope at the current rate to the postal address:
Village de Riaumont / CS 90028 / F.62801 Liévin CEDEX, France
(NB: if it concerns mass fees we cannot issue a tax receipt).
I PAY BY BANK TRANSFER
to the Institut Sainte-Croix de Riaumont for thes religious de Riaumont
RIB banking establishment : 10278 Ticket office : 02654 n° compte : 00020391001 Clé RIB : 72
IBAN : FR76 1027 8026 5400 0203 9100 172
BIC : CMCIFR2A Domiciliation : CCM Liévin 1 place Gambetta F.62800 Liévin, France
(NB: if it concerns mass fees we cannot issue a tax receipt).
• Honoraire de messe : 18 €
• A novena of masses : 180 € (nine consecutive days).
• A Thirty Masses : 550 € (only for a deceased).
I support theconstruction sites
Your donation will be used to build Riaumont and our village in Brittany: Guerveur-Lochrist:
materials, service providers, overheads, services for construction.
I make a donation
AT THE FOUNDATION OF THE MONASTERIES:
I GIVE BY CHECK
to the Monasteries Foundationfor the construction of the Saint John the Baptist church
1. I make my check payable to: « Fondation des Monastères »
2. I mention :
“I want this donation to benefit religious communities in difficulty,
and in particular at the institute of the Holy Cross of Riaumont in Liévin“
3. I send it in a stamped envelope at the current rate to the address:
“La Fondation des Monastères / 14 rue Brunel / F.75017 Paris, France”
Please specify if you would like a tax receipt.
I WANT TO make a LEGACY
to the Monastery Foundation for the construction of the Saint John the Baptist Church
All you need to do is write in your will:
“I hope that the benefit of this legacy will benefit religious communities in difficulty, and in particular the Institute of the Holy Cross of Riaumont in Liévin
Recognized as being of public utility since 1974, the Fondation des Monastères is authorized to receive your legacies or donations,
and the benefit of your life insurance with total exemption from transfer taxes.
Nota bene : the Institute of the Holy Cross of Riaumont cannot be designated directly as beneficiary of a bequest, will or life insurance, even for small sums.